オススメトレンド生活情報局 

マンゴーは漢字でどう書くの?その由来は?

この記事は約 3 分で読めます。

Sponsored Link

マンゴーは漢字でどう書くの?その由来は?

 

マンゴー

檬果は好きですかーーー!!

私は好きでーっす!

そんなに食べる機会もなくて下手したら
食べない年もあるぐらいのレア果物ですけど
目の前に出されたら喜んで食べますね。

自分で買ったりはしないですけど。

でもかなり好きな漢字の、じゃなかった
好きな感じの味ですね、うん。(マジでどうでもイイ!!)

 

マンゴーの漢字表記

ってすいませんでした。

マンゴーは漢字でどう書くの

ってタイトルなのにそれはないですよね。

そうです。

冒頭の「檬果」こそがマンゴーの漢字表記なのです!!

読めなかった方、タイトルから予想してマンゴー
と読んだ方はまだいいとして、
何となく檸檬(レモン)と勘違いして
涎を垂らしてしまった方がいたら申し訳ないです。

しかしもしかしたら中には、垂らした涎を拭きながら

何を・・・マンゴーは芒果だろう

と思った、物知りで賢いニヒルな方もいるかもしれませんね。

そう・・・マンゴーには檬果と芒果の二つの
読み方※があるのです。

※菴羅(あんら)菴摩羅(あんまら)とも言うそうです。

 

どちらが正しい?

 

この檬果と芒果という表記ですが
どちらが正しいのでしょう?

この疑問を直球で投げかけている方を
Yahoo!知恵袋で見かけました。

マンゴー

素直に気になったんでしょうね。

で、回答がコレ。

マンゴー

 

納得出来るか!

なんだそのやりとり!

まあどちらが正しいってこともないんでしょうけど


マンゴー

 

こんな写真もありますので、迷ったら芒果を
選んでおけば問題ないと思います。

檬果と書いたら、キザなやつと思われてしまうかも
しれませんね。

 

マンゴーの漢字の由来は?

 

ついでに何となくマンゴーの漢字の由来も
調べていたら面白い記事を見つけました。

檬果と芒果の由来ではありませんが、
マンゴーとか雑学が好きな方は
読んでみる価値ありです!

台湾語で「マンゴー」は【ウラヤマしい木】!?

へぇ~・・・マンゴーは台湾語では
」って書くんですね。

これなら何となくマンゴーと読めなくもないような・・・。

 

そしてマンゴーにも色々種類があるんですね。

そんなことも知らずに

好きでーっす!

とか言っていた自分が恥ずかしいよ。

でも好きなんです。

目の前に出されたら喜んで食べるんだから!

夏もやってきたようだし、冷えたマンゴーに
かぶり付きたいっす!

 

Sponsored Link

この投稿のトラックバックURL:

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> <img localsrc="" alt="">

*


è